Message original: *Joël*
(...)
En fait il y a un gars qui connaît aussi bien l'Allemand que moi, voire peut-être mieux, mais il reste planqué dans son coin à buller : c'est Dzoing !
Donc j'ai décidé que c'est lui qui allait faire la promo télé, d'autant plus qu'il a les chaînes allemandes et pas moi car je ne suis pas en ce moment à Berlin. Nan, mais...
Donnerwetter ! Ach, même que c'est même pas vrai
[mode Freetofly on]
Et il est hors de question que je cède à la pression
[mode Freetofly off]
Euh, sinon, ja, les chaînes teutonnes j'ai
Par contre pour la maîtrise de la langue de Goethe, vu la vitesse à laquelle tu traduis, ça m'étonnerait beaucoup que j'ai tes capacités. Après, avec mon bon vieux dico Hachette/Langenscheidt à la main, et avec l'aide des sites de traduction internet, je m'en sors, mais faudra (vraiment) pas être pressé. Idem s'ils commencent un descriptif dans l'émission de la dame Carmen. Mes neurones manifestent généralement un temps de retard accumulatif dans ce genre de circonstances
. Faudra que j'enregistre l'émission d'une façon ou d'une autre, pour pouvoir réécouter plusieurs fois ensuite.
Quand je demande quelque chose au téléphone, je commence tout de suite par leur dire que je maîtrise pas totalement la langue locale, et donc qu'ils doivent ralentir, et de mon côté, j'utilise des phrases à la grammaticalité basique (de toute façon au bout de quelques phrases je finis quasi toujours par attaquer avec des ordres de phrases français
).
Mais bon, je participerai, avec mes moyens, à l'effort collectif